Home | Songs By Year | Songs from 2000


Tamally Maak

Buy Tamally Maak now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




'Tamally Maak', also often 'Tamally Ma'ak' (in Arabic ) is an international Egyptian Arabic language song by the Egyptian pop star Amr Diab in 2000 from his album of the same name.

"Tamally Maak", meaning "Always with you", is written by Ahmed Ali Moussa and the music for the song was composed by Sherif Tag.[http://www.shira.net/music/lyrics/tamally-maak.htm Shira.net: Tamally Maak (I Am With You)] Original arrangement was by Tarek Madkour. The very popular video was filmed in Czech Republic and the instrumentation prominently included the classic guitar.

Language covers



The song has been interpreted in a large number of languages, including:

*Albanian: "Vetem ty te kam" by Gazmend Rama [https://www.youtube.com/watch?v=LgTJOJddI4g (Video)]

*Armenian: "Vonc Heranam" ( ) by Olga Ayvazyan [https://www.youtube.com/watch?v=-k4f1Zn4-ms (Video)]

*Bulgarian: "Skitam Se Az" ( ) by Ivana [https://www.youtube.com/watch?v=ZxMTS-HJUHQ (Video)]

*English: "One More Time" by Ishtar Alabina [https://www.youtube.com/watch?v=5uu3WweK6RQ (Video)]

*English: "Callin U" by Outlandish [https://www.youtube.com/watch?v=wUNCkXcwGRA (Video)]

*English: "Pretty My Pretty" by Avraam Russo (bilingual with Arabic) [https://www.youtube.com/watch?v=QYFoMilnXGw (Video)]

*Greek: "Gia Proti Fora" by Lefteris Pantazis [https://www.youtube.com/watch?v=7JDwV0mGaGc (Video)]

*Greek: "Ego Den Mporo" by Makis Dimakis [https://www.youtube.com/watch?v=gBZiPpKfHUs (Video)]

*Hebrew: "Ata be libi" by Duo Datz [https://www.youtube.com/watch?v=1YYhEwIhTPI&t=182s (Video)]

*Hebrew: "Tamally Maak" by Tsai Halevi [https://www.youtube.com/watch?v=9dFgoswc82M (Video)]

**'This rendition is in the original Arabic; the title has merely been transliterated into Hebrew.'

*Hebrew: "Tamally Maak" by Sofi Tsedaka [https://www.youtube.com/watch?v=jDysjyEbIdo (Video)]

**'This rendition is in the original Arabic; the title has merely been transliterated into Hebrew.'

*Urdu: "Kaho Na Kaho" by Amir Jamal (bilingual with Arabic) [https://www.youtube.com/watch?v=2Hp_FLlH5g4 (Video)]

*Kannada: "Oho Nasheyo" ( ) by Gurukiran [https://www.youtube.com/watch?v=Mz-WyY-OTVE (Video)]

*Persian: "Didi Goftam" by Farshid Amin [https://www.youtube.com/watch?v=pcUht4mB-ak (Video)]

*Romanian: "Sunt singur pe drum" by Iulian Copilu [https://www.youtube.com/watch?v=lZebmT6mtjE (Video)]

*Russian: "Daleko Daleko" (-) by Avraam Russo [https://www.youtube.com/watch?v=7GzSZ-IHGME (Video)]

*Serbian: "Doiveu ja" ( j) by Mile Kiti [https://www.youtube.com/watch?v=wZcXgWddjgI (Video)]

*Spanish: "Te Quiero a Ti" by Antonio Carmona [https://www.youtube.com/watch?v=sizAvhtkLlo (Video)]

*Spanish: "Te Voy a Dejar" by Andrea Del Valle Bela [https://www.youtube.com/watch?v=Oc3H-Y5PtAE (Video)]

*Tamil: "Boomiku Velichamellam" ( ) by Gayathri and Vijay Antony [https://www.youtube.com/watch?v=HbMfGMTGSpk (Video)]

*Turkish: "Gnl Yaras" by Erkan Guleryuz ([https://www.youtube.com/watch?v=o3whUnLFzdU (Video)]

Film appearances



*The Hindi version (Kaho Na Kaho) was used for the Soundtrack of the 2004 Hindi film 'Murder'.

*The Tamil version (Bhoomiku, only introductory tune) was used for the soundtrack of the 2006 Tamil movie 'Dishyum'.

*The Kannada version was used for the soundtrack of the 2006 Kannada movie 'Ganda Hendathi'.

*The song was used in the French 2009 film 'Coco'.

*The song was used in the Israeli TV series Fauda, sung by Tzachi Halevy.

*The song was used in the American film Just Like A Woman (2012) By [Rachid Boucharb] in 01:10:49

Covers



In 2000, the song was covered in English by Armenian-Russian singer Avraam Russo. Despite being predominantly in English, Russo did retain the song's Arabic lyrics in a few verses. He also did a full Russian cover with different lyrics (, The Lost Paradise).

In 2016, the song was revived by Canadian-Lebanese artist Miray who remixed it into an English/Arabic amalgam, featuring rapper Jay Soul.

References




Buy Tamally Maak now from Amazon

<-- Return to songs from 2000



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1076582150.