Home | Songs By Year | Songs from 1976


Ungwana

Buy Ungwana now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




"'" ("Liberty"), also known as "'" ("Four Comorian Islands"), was the national anthem of Comoros from 1975 or 1976 to 1978, when a coup by Ahmed Abdallah and Bob Denard took place, and it was replaced by the current anthem, "Udzima wa ya Masiwa". It was written and composed by Abdrmane Chihabiddine, better known as Abou Chihabi, a musician with the Comorian folk band Folkomor Ocan. It was adopted under the Ali Soilih administration following a competition won by Chihabi.

Mayotte (claimed by the Comoros but under French administration) is also mentioned in the song.

Lyrics



{| class="wikitable"

!Comorian original

!IPA transcription

!French translation

!Arabic translation

!English translation

|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"

|



|

|{{lang|fr|italic=no|

La libert nous l'avons

Nous les Comoriens des quatre les

Mayotte, Anjouan

Mohli et Grande Comore.

Nous accomplissons toutes les tches

Depuis longtemps.

L'agriculture, la pche,

Les travaux manuels.

'I'

Nous les ralisons dans l'union

De nos esprits.

Nous sacrifions nos vies

Pour dfendre l'intgrit des Comores.

Nous sommes toujours prts,

Nous les citoyens des Comores,

S'il faut que nous versions notre sang

Pour sauver notre pays.

'II'

Toute la jeunesse est solidaire,

Garons et filles.

C'est la vie dans le progrs

Pour nous, citoyens des Comores.}}


|{{lang|ar|







.



.



.

''



.



.







.

''



.



.}}


|

Freedom, we have it

We, the Comorians of four islands

Mayotte, Anjouan

Mohli and Grande Comore.

We've been accomplishing all the tasks

For a long time.

Agriculture, fishing,

Manual labour.

'I'

We realise them in the union

of our minds.

We sacrifice our lives

To defend the integrity of the Comoros.

We are always ready,

We the citizens of the Comoros,

If we have to spill our blood

To save our country.

'II'

All the youth are united,

Boys and girls.

It is life in progress

For us, citizens of the Comoros.


|}

Notes



References




Buy Ungwana now from Amazon

<-- Return to songs from 1976



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1086970678.