Home | Songs By Year | Songs from 1976 | |
Aruba Dushi TeraBuy Aruba Dushi Tera now from AmazonFirst, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it. | |
Wikipedia article"'" ("Aruba Sweet Land", or "Aruba Lovely Country") is the national anthem of Aruba. It is a waltz written by Juan Chabaya Lampe and composed by Rufo Wever. The last verse was written by . It was accepted as the Aruban national anthem on 18 March 1976. It is written in Papiamento. HistoryOn 16 January 1976, the Executive Council of Aruba appointed an advisory committee with the assignment to come up with an anthem that took into account "Aruba dushi tera". The song was already very popular among the population and dated from the early 1950s. The committee included Rufo Wever (chairman), Eddy Bennett, Maybeline Arends-Croes and Hubert (Lio) Booi. The committee advised not to alter the melody of the "old" "Aruba dushi tera" into a march but to increase the number of verses. The third verse was written by . Lyrics{| class="wikitable" !Papiamento lyrics !IPA transcription !English translation !Spanish translation !Dutch translation |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" | nos cuna venera Chikito y simpel bo por ta pero si respeta. O, Aruba, dushi tera nos baranca tan stima Nos amor pabo tasina grandi cu ntin nada pa kibr'e. Bo playanan tan admira cu palma tur dorna Bo escudo y bandera ta orguyo di nos tur! Grandeza di bo pueblo ta su gran cordialidad Cu Dios por guia y conserva su amor pa libertad! }} | | our venerated cradle you may be small and simple but yet you are respected. Oh Aruba sweet land our boulder so beloved our love for you is so strong that nothing can destroy it. Your beaches so much admired with palm trees all adorned your coat of arms and flag are a pride to us all! The greatness of your people is their grand cordiality that God will guide and conserve their love for liberty! | nuestra cuna venerada aunque pequea y simple eres respetada. Oh Aruba tierra querida nuestro pen tan amado nuestro amor por ti es tan grande que nada podr destruirlo. Tus playas tan admiradas con palmeras todas adornadas tu escudo y bandera orgullo de todos nosotros son! Grandeza de tu pueblo es su gran cordialidad Que Dios gue y conserve su amor para la libertad! }} | Onze vereerde wieg U kunt klein en eenvoudig zijn Maar toch gerespecteerd. Oh, Aruba, mooi land Onze rots zo geliefd Onze liefde voor u is zo sterk Dat niets het kan vernietigen. Uw stranden zo bewonderd Alle met palmbomen versierd Uw wapen en uw vlag Zijn de trots van iedereen! De grootsheid van onze mensen Is hun geweldige hartelijkheid Die God kan gidsen en bewaren Zijn liefde voor vrijheid! }} |} NotesReferences | |
Buy Aruba Dushi Tera now from Amazon <-- Return to songs from 1976 This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1089288078. |