Home | Songs By Year | Songs from 1971


The Magic Violin (Ukrainian song)

Buy The Magic Violin (Ukrainian song) now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




The Magic Violin (Ukrainian name ) is a folkloric song of Ukraine, also known for the first words in its text meaning A Bird sat down.



The song was composed in 1971 by (Ihor Poklad) (December 10, 1941) who composed the music, and the lyrics by the poet, also Ukrainian nationality, (Yuri Rybczinskiy) (May 22, 1945), both still alive today.

Both knew each other during their duty at the army in 1968, and together wrote musical hits like Two Wings, The Magic Violin, Still Waters, Wild Geese, Is it Possible?, and many others. From 1973, Ihor dedicates himself to write for the Theater, including the composition of many Operettes. Regarding to Yuri Ribczinskiy, was born poet, and his mother wrote also her own poetry work; he calls himself The Child of Victory,and has dedicated his entire life to the study of Ukrainian folklore, and, same as Ihor Poklad, has received a lartge quiantity of prizes during his career.

Original lyrics



,

.

,

, .

, ,

.



.*

, ,

, .

,

, .

, ,

,



"

English translation



The original song text has been translated to Spanish by Dr. Fabin Abdala Marz, who lives in the city of Kyiv, Ukraine, and dedicates to teach at the university and promote the translation and diffusion of the Ukrainian song to the Spanish speaking world.

Over a Poplar tree, a White winged bird sat down,

The sun at the sunset hid behind the fields.

Of a Young man, a Young fiddler,

I felt in love, felt in love until I got pain.

He made me love him with his magical string,

But that melody, in the grove got lost

And in this Little forest in the spring of cranes,

I, fiddler, gave you my heart.

Like a moon Princess I walked to him,

Towards him I was going, like the spring to March.

I didn't know this magical music,

Wasn't for me, but to other girl.

He made me love him thru his magical string,

But in the birch tree forest got lost,

And in the spring of the cranes,

In the green grove, to the fiddler gave my heart.

Singers



The song The magic violin has been interpreted by numerous artist in the music world, from Ukraine and also from the URSS since it was written; but between the more known, and who are identified with this song, is the famous Lybid Tro, created in 1989 whose members are Lydia Mihaylenko, Natalia Reshetnyk and Valentina Mikhailova.

More recently is interpreted by the famous Ukrainian singer (Taysyya Povaliy).

Simbolism



Like much of the Ukrainian song, this piece contains deep symbology in its text. These are some of the more interesting elements:

(Bird)

Birds represent messengers, with good or bad news; to the tree of the world or the tree of life, the creation of universe, the origin of life (thru the egg); birds connect two worlds ( and in the case of aquatic birds, three): earth and sky; they symbolize sometimes the elements, in their case air, and this comes in all parts and places.

Some birds, overall fabulous, symboliza dreams, destiny, fate and luck.

(White)

A symbol of innocence and joy. It's a sign that one person enters the world of light.

(Poplar-Tree)



Symbolizes the young single maid, the image of a girl waiting for her fate. Represents the fine and delicate nature, beautiful since her youth, and that resists itself to grow, to mature.

(Sun)

The source of life, determines all what happens in nature, even to men.

It is believed that sun, moon and stars forma the celestial family, that symbolizes motherhood, marriage.

Foreign art



The song has been very known in the entire world, that even in distant foreign countries like Guatemala (Central America) an artist has inspired herself in the feelings of the musical piece and painted this Inks and Oils inspired on it.


Buy The Magic Violin (Ukrainian song) now from Amazon

<-- Return to songs from 1971



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1090470398.