Home | Songs By Year | Songs from 1950


Hymne l'amour

Buy Hymne l'amour now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




"'" (; French for "Hymn to Love") is a popular French song originally performed by dith Piaf.

dith Piaf



The lyrics were written by Piaf and the music by Marguerite Monnot. It was written to her lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan. On October 28, 1949, Cerdan was killed in the crash of Air France Flight 009 on his way from Paris to New York to come to see her. She recorded the song on May 2, 1950.

English versions



"" was translated into English by Piaf's protg Eddie Constantine as "Hymn to Love", which was recorded by Piaf on her album 'La Vie En Rose / dith Piaf Sings In English' (1956). This version was featured on Cyndi Lauper's 2003 album 'At Last'.

It was also adapted into English as "If You Love Me (Really Love Me)" with lyrics by Geoffrey Parsons. Kay Starr brought fame to this version in 1954, with her version reaching No. 4 on 'Billboard's charts of Best Sellers in Stores and Most Played by Jockeys."[https://www.americanradiohistory.com/Archive-Billboard/50s/1954/Billboard%201954-06-05.pdf The Billboard Music Popularity Charts: Popular Records]", 'Billboard'. June 5, 1954. p. 32. Retrieved August 14, 2019. Starr's version was ranked No. 20 on 'Billboard's ranking of 1954's Most Popular Records According to Retail Sales and No. 20 on 'Billboard's ranking of 1954's Most Popular Records According to Disk Jockey Plays."[https://books.google.com/books?id=tyEEAAAAMBAJ&pg=PA17#v=onepage&q&f=false 1954's Top Popular Records]", 'Billboard'. December 25, 1954. p. 17. Retrieved August 14, 2019.

Mary Hopkin released a version of "If You Love Me (Really Love Me)" in 1976, which reached No. 32 on the UK Singles Chart.[https://www.officialcharts.com/artist/13402/mary-hopkin/ Mary Hopkin Full Official Chart History], 'Official Charts Company'. Retrieved August 14, 2019.

Japanese versions



"" was adapted into Japanese in 1951 as , by singer Fubuki Koshiji, featuring lyrics by Tokiko Iwatani. The song became one of her signature songs, amassing around 2,000,000 copies sold of various singles featuring this song. "Love Hymn" was covered by Keiko Masuda in her 2014 covers album .

"" was covered by Japanese singer-songwriter Hikaru Utada in 2010, under the name . The title is unique to Utada's version, as most Japanese renditions have the same title as Fubuki Koshiji's 1951 cover, "Ai no Sanka". Utada's version reached No. 5 on 'Billboard' Adult Contemporary Airplay, No. 7 on 'Billboard' Japan Hot 100, and No. 19 on RIAJ Digital Track Chart Top 100.

Singer-actress Atsuko Maeda performed the Japanese version of the song in the 2019 film 'To the Ends of the Earth'. The lyrics also give the film its title.

The song was performed by Milet at the closing ceremony of the Tokyo 2020 Olympic Games on August 8, 2021.

In literature



The song is a central plot point to Anne Wiazemsky's 1996 autobiographical novel , which won the Prix Maurice Genevoix that year.

References




Buy Hymne l'amour now from Amazon

<-- Return to songs from 1950



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1095023146.