Home | Songs By Year | Songs from 1940 | |
BileankaBuy Bileanka now from AmazonFirst, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it. | |
Wikipedia article'Bileanka' is a popular Yugoslav song written in 1940 in a political prison camp in Bilea during the authoritarian regime of Prince Paul. Lyrics were written by Milan Apih, a Slovene communist and teacher from Celje, who was imprisoned at the camp. LyricsSloveneSredi puk in bajonetov, sredi mrkih stra Se pomika naa eta v hercegovski kras. uje se odmev korakov Po kamenju hercegovskem Heja ho, heja ho. Dale zdaj si domovina nas izgnali so Ko da krivi smo zloina, ker te ljubimo. uje se odmev korakov... Vzeli materi so sina, eni so moa Lana je doma druina, dosti je gorja. uje se odmev korakov... e v Sibirijo gonili, brate so nekdaj Pa je priel konec sili, kje si zdaj tiran. uje se odmev korakov... Skoz pregnanstvo in trpljenje, skozi jee mrak Prilo novo bo ivljenje, ujte mu korak. uje se odmev korakov... Ko brez puk in bajonetov, prosta nam bo pot Stopala bo naa eta, svobodi naprot'. uje se odmev korakov... Serbo-Croatianuje se sred puaka, bajoneta, strae oko nas, tiho kree naa eta kroz bileki kras. uje se odjek koraka po kamenju hercegovskom; Hej, haj, ho! Hej, haj, ho! Daleko si zaviaju, mi prognani smo, prognae nas zbog zloina to te ljubimo. uje se odjek koraka po kamenju hercegovskom; Hej, haj, ho! Hej, haj, ho! Osta majka bez svog sina ena bez druga pusta osta kua njina gorka sudbina. uje se odjek koraka po kamenju hercegovskom; Hej, haj, ho! Hej, haj, ho! Ve u Sibiru gonili brau su nekad Pa je stigao konac sili gdje si, tiranine, sad? uje se odjek koraka po kamenju hercegovskom; Hej, haj, ho! Hej, haj, ho! Kroz progonstvo i trpljenje, kroz tamnice mrak, dolazi nam novi ivot, ujte mu korak. uje se odjek koraka po kamenju hercegovskom; Hej, haj, ho! Hej, haj, ho! Bez puaka, bajoneta bude li nam po stupat e naa etama slobodi nasuprot. uje se odjek koraka po kamenju hercegovskom; Hej, haj, ho! Hej, haj, ho! English translationMidst of rifles, bayonets, guards around us all, silently our troops are moving Long Bilea stone. Footfall echoing the distance on the rocks of Herzegovina Heya, ho! Heya, ho! You're so far my homeland country, we've been sent away, they deported us for crime of loving you today. Footfall echoing the distance... Son from mother torn and lost, husband from the wife, Family at home grows hungry Bitter fate awaits. Footfall echoing the distance... Already into Siberia, brothers driven were, but the plight that to has ended where re you tyrant now? Footfall echoing the distance... Through the suffering, persecution through the dungeon's dark, a new life will be arriving hear her footsteps mark. Footfall echoing the distance... As the rifles, bayonets, Needed are no more, Our companyll be marching Facing freedom on. Footfall echoing the distance... ReferencesCategory:Yugoslav Partisan songs Category:1940 songs | |
Buy Bileanka now from Amazon <-- Return to songs from 1940 This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1102253791. |