Home | Songs By Year | Songs from 1930


J'attendrai

Buy J'attendrai now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




"'J'attendrai'" (French for "I will wait") is a popular French song first recorded by Rina Ketty in 1938. It became the big French song during World War II; a counterpart to Lale Andersen's "Lili Marleen" in Germany and Vera Lynn's "We'll Meet Again" in Britain.

"J'attendrai" is a French version of the Italian song "'Tornerai'" (Italian for "You Will Return") ISWC: T-005.001.119-2 composed by Dino Olivieri (music) and Nino Rastelli (lyrics) in 1936, said to be inspired from the Humming Chorus of Puccini's opera 'Madame Butterfly'. It was first recorded in 1937 by both Carlo Buti and Trio Lescano (accompanied by the Italian jazz quartet Quartetto Jazz Funaro),[http://triivocali.weebly.com/uploads/8/7/1/3/8713050/quartetto_jazz_funaro.pdf Ricordando i Trii Vocali: 'Quartetto Jazz Funaro'] (Italian only), Triivocali.weebly.com, Retrieved 2015-06-24), and become a hit in Italy.

The French lyrics were written by Louis Poterat, and "J'attendrai" became an instant success. Rina Ketty's version was followed the same year by one of Belgian chanteuse Anne Clercy, and both Tino Rossi and Jean Sablon recorded it in 1939. When France was occupied in 1940, it quickly became the big French war song, with the love song's title being interpreted as meaning waiting for peace and/or liberation.

The French version of this Italian song became so well known across Europe that it was often called "J'attendrai" even when recorded instrumentally, such the two versions recorded by Django Reinhardt and Stphane Grappelli in 1938, or referred to as the original source when sung in other languages, such as Richard Tauber's British "Au revoir" (1945, with lyrics by Bruce Sievier) and Bing Crosby's and Hildegarde's American "Ill Be Yours" (both 1945 with lyrics by Anna Sosenko). The Crosby version was recorded on December 18, 1945, for Decca Records with Camarata and His Orchestra.

There were also German versions ("Komm zurck", lyrics by Ralph Maria Siegel), sung by both Rudi Schuricke and Horst Winter on recordings made in 1939. The song became known in Denmark as "Kun for dig" (1939, lyrics by Victor Skaarup); in Norway as "Kun for deg" (1939); in Sweden as "Blott fr dig'" (1940, lyrics by Tor Bergstrm); in Poland as "Czekam ci" (recorded in 1939 by Mieczysaw Fogg with lyrics by Andrzej Wast); in Czechoslovakia as "Vm vm" (recorded by both Rudolf Antonn Dvorsk and Oldich Kov with lyrics by Karel Kozel); and in Lithuania as "Ak, sugrk" (with lyrics by Adel Lenartaviien).

Later recordings



A popular version of the song was recorded by Dalida for her 1975 album 'J'attendrai'. Single issued on January 12, 1976. The following year, she covered the song again for her disco album 'Coup de chapeau au pass': that version reached the Dutch charts on February 21, 1976. It has status of first disco hit in France.

Inspired by Django Reinhardt's version, many stars of the European Gypsy Jazz scene have recorded the song, including Raphal Fas (2000), Fapy Lafertin (1996), Angelo Debarre (2007), and Jimmy Rosenberg (2000). Other Gypsy Jazz versions have been recorded by North American groups such as The Hot Club of Detroit, The Hot Club of San Francisco, and Hot Club Sandwich.

French singer Raquel Bitton sings "J'attendrai" on her album 'Boleros'.

Italian singer Raffaella Carr covered the song in Italian, titled 'Tornerai' in her 1976 album 'Forte Forte Forte', and later in Spanish, titled 'Volver.'

Canadian singer Jill Barber covered the song in her French album 'Chansons', which was released in 2013.

A recent version of this song was recorded by Italian singer Antonella Ruggiero on the album 'Souvenir d'Italie', released in 2007.

In 2010, Greek singer Vicky Leandros recorded this song in a new German version entitled "Wenn Du Gehst" ("When you leave"), which is included in her album 'Zeitlos' ("Timeless").

In 2016, American musician and former member of Neutral Milk Hotel, Julian Koster, recorded this song with its original title "J'Attrendai", for his podcast, The Orbiting Human Circus (of the Air).

American jazz guitarist Robert Allena released a single of this song in 2020.

In film



Recordings of "Tornerai" / "J'attendrai" have been popular for film and TV soundtracks since the early 1950s, being heard in more than 15 films and TV series, among them 'Lilacs in the Spring' (1954), 'Arch of Triumph' (1984), 'Das Boot' (1981), 'A Good Year' (2006) and 'Allied' (2016).

'J'attendrai' is the main song in 'Arch of Triumph', a 1984 film starring Anthony Hopkins and Lesley-Anne Down.

Other uses



The tune of "J'attendrai" served a Yiddish song sung in Auschwitz "Komm zu mir".Lider fun di ghettos un lagern (songs of the ghettos and concentration camps), Congress for Jewish Culture inc. (New York 1948), p. 407 (text on p. 219)

The intro of "J'attendrai" is also heard in a sleeping quarters of the underground barracks of Fort Eben-Emael, Belgium. The room shows visitors what sleeping quarters of regular soldiers looked like in 1940, when Belgium was attacked by Nazi-Germany.

The song was used in a French television commercial for car manufacturer Renault in 2007.

The song was also used in the novel 'Love From Paris' by Alexandra Potter, to signify the love between two characters.

In Pierre Assouline's WWII novel 'Lutetia', the J'attendrai is sung defiantly by political prisoners held by the Nazis at the Cherche-Midi prison in Paris.

Charts



References




Buy J'attendrai now from Amazon

<-- Return to songs from 1930



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1110199324.