Home | Songs By Year | Songs from 1915


Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag

Buy Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




"'Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag, and Smile, Smile, Smile'" is the full name of a World War I marching song, published in 1915 in London. It was written by Welsh songwriter George Henry Powell under the pseudonym of "George Asaf", and set to music by his brother Felix Powell.Pegler, Martin, 'Soldiers' Songs and Slang of the Great War'. Osprey Publishing, 2014, , pages 263264. The song is best remembered for its chorus.

It was featured in the American show 'Her Soldier Boy', which opened in December 1916.Paas, John Roger (2014). America Sings of War: American Sheet Music from World War I. Harrassowitz Verlag. p. 38, .

Performers associated with this song include the Victor Military Band, James F. Harrison, Adele Rowland, Murray Johnson, Reinald Werrenrath, and the Knickerbocker Quartet.Paas, John Roger (2014). 'America Sings of War: American Sheet Music from World War I'. Harrassowitz Verlag. p. 38. .

A later play presented by the National Theatre recounts how these music hall stars rescued the song from their rejects pile and re-scored it to win a wartime competition for a marching song. It became very popular, boosting British morale despite the horrors of that war. It was one of a large number of music hall songs aimed at maintaining morale, recruiting for the forces, or defending Britain's war aims. Another of these songs, "It's a Long Way to Tipperary", was so similar in musical structure that the two were sometimes sung side by side.

Lyrics



:Private Perks is a funny little codger

:With a smile a funny smile.

:Five feet none, hes and artful little dodger

:With a smile a funny smile.

:Flush or broke hell have his little joke,

:He cant be suppressd.

:All the other fellows have to grin

:When he gets this off his chest, Hi!

::'Chorus' (sung twice)

::Pack up your troubles in your old kit-bag,

::And smile, smile, smile,

::While youve a lucifer to light your fag,

::Smile, boys, thats the style.

::Whats the use of worrying?

::It never was worth while, so

::Pack up your troubles in your old kit-bag,

::And smile, smile, smile.

:Private Perks went a-marching into Flanders

:With his smile his funny smile.

:He was lovd by the privates and commanders

:For his smile his funny smile.

:When a throng of Bosches came along

:With a mighty swing,

:Perks yelld out, This little bunch is mine!

:Keep your heads down, boys and sing, Hi!

:Private Perks he came back from Bosche-shooting

:With his smile his funny smile.

:Round his home he then set about recruiting

:With his smile his funny smile.

:He told all his pals, the short, the tall,

:What a time hed had;

:And as each enlisted like a man

:Private Perks said Now my lad, Hi!

A large amount of covers of the song replace the lyric "When you've a lucifer to light your fag" with "Don't let your joy and laughter hear the snag", due to the health effects of smoking.

In other languages



The Dutch version goes:

:Pak al je zorgen in je plunjezak en fluit, fluit, fluit!

:Aan alle moeilijkheden heb je lak, fluit man en 't is uit!

:Waarom zou je treuren, het helpt je niet vooruit,

:Dus: pak al je zorgen in je plunjezak en fluit, fluit, fluit.

The Spanish version

:Guarda tus penas en el fondo del morral y re ya!

:Ponte contento y as vencers la dificultad.

:Siempre estars alegre, nunca triste estars, no! [or jams!]

:Guarda tus penas en el fondo del morral y re ya!

The German version:

:Weit ist der Weg zurck ins Heimatland, so weit, so weit

:Dort bei den Sternen ber'm Waldesrand liegt die alte Zeit

:Jeder brave Musketier sehnt heimlich sich nach dir

:Weit ist der Weg zurck ins Heimatland, ja weit, so weit!

The Norwegian translation "Legg dine srger i en gammel sekk" (possibly 1916) and the Swedish "Lgg dina sorger i en gammal sck" (1917) were by written by Karl-Ewert Christenson (18881965) and recorded by singer Ernst Rolf.

Other performances



Florrie Forde performed it throughout the United Kingdom in 1916.

Other performers associated with this song include Helen Clark, Reinald Werrenrath, and Oscar Seagle.

Cilla Black performed the song as a comedy/singing sketch on her variety television series 'Surprise Surprise'.

The original version was interpolated in and inspired the song "Pack Up" by English musician Eliza Doolittle.

In film



The song appears in several films, including 'Varsity Show' with Dick Powell 'Pack Up Your Troubles' (1932) with Laurel & Hardy, 'High Pressure' (1932), and 'The Shopworn Angel' (1938). It is also featured in 'For Me and My Gal' (1942) starring Judy Garland and Gene Kelly, and On Moonlight Bay with Gordon MacRae and Doris Day (1951).

The song also featured briefly in the 1979 film 'All That Jazz', sung between Joe Gideon (Roy Scheider) and a hospital orderly. It was sung during a march in the 2010 film, 'Private Peaceful', based on the book by Michael Morpurgo.

The song is also played by Schroeder in "It's the Great Pumpkin, Charlie Brown" and in an episode of 'The Waltons'.

In the 'Rugrats' episode "Music", Chuckie sings this song.

It was also sung during the opening credits of the 1970 Blake Edwards film, 'Darling Lili', starring Julie Andrews.

Literary references



* The title of Wilfred Owen's bitter anti-war poem "Smile, Smile, Smile" (September 1918) was derived from the song.

* Richard Thompson, famous for often dark and gloomy themes in his music, released an album in 2003 titled 'The Old Kit Bag'.

* In John Dickson Carr's novel 'The Devil in Velvet', the protagonist a WWI veteran hears the song in a nightmare of his war experiences: "He heard a great noise of voices singing to music. It was a cheerful song, roared out with mighty cheerfulness, yet underneath every word ran a strain of heartbreak." (Ch.XIV).

* The nine-year-old 'American Girl' character Kit Kittredge is enchanted by her father singing her this song, and this inspires her to take on "Kit" as a nickname rather than go by her full name, Margaret Mildred Kittredge.

*In Libba Bray's novel, 'Lair of Dreams', a character hears a distorted version of the song while in a dream.

*In his 1983 song Pills and Soap, Elvis Costello sings So pack up your troubles in a stolen handbag.

Video game usage



* A female splicer can be heard singing the song in 'Bioshock Infinite: Burial at Sea' Part 2.

* The character Probst Wyatt III, from 2014's 'Wolfenstein: The New Order' sings this song as part of a diversionary tactic during the game's prologue.

* Edwards, McManus and Townsend can be heard singing this song in the chapter "Through Mud and Blood" in the 'Battlefield 1' campaign. It can be heard at random after the final tank battle.

References




Buy Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag now from Amazon

<-- Return to songs from 1915



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1104436457.