Home | Songs By Year | Songs from 1844

Freu dich, Erd und Sternenzelt

Buy Freu dich, Erd und Sternenzelt now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article

", oldest document of the song in Latin and Czech, Gradual held by the Czech Silver Museum, c. 1500[http://cantica.kh.cz/grad/index_de.php?page=muzeum Das Graduale des Tschechischen Silber-Museums] (in German) cantica.kh.cz

"'Freu dich, Erd und Sternenzelt'" (Be joyful, Earth and canopy of stars) is a German Christmas carol. The text and melody are based on the Czech carol "Narodil se Kristus pn" (Lord [Jesus] Christ is born), which was derived around 1500 from a Latin model, "En Virgo parit filium", The Czech song is regarded as a popular Czech carol.


A German paraphrase in four stanzas with a refrain first appeared in 1844 in the collection by the Diocese of Leitmeritz, 'Katholische Gesnge fr die ffentliche und husliche Andacht, zunchst zum Gebrauche der Glubigen der bischflichen Leitmeritzer Dicese', for congregational and personal devotion. The song was titled "Frohlocken ber des Heilands Geburt" (Rejoicing about the Saviour's birth). The stanzas in seven lines differ only in their first and third lines, while the second and fourth is Halleluja, and the last stanzas are a refrain: "Uns zum Heil erkoren, ward er heut geboren, heute uns geboren." (For our salvation chosen, he was born today, today for us born).

The song was included in regional parts of the first edition of the Catholic hymnal 'Gotteslob' in 1975.Hildesheim GL 813

The Protestant minister Johannes Prger in Gauersheim replaced around 1950 two of the stanzas (3 and 4) by lyrics referring to the Annunciation to the shepherds. This version has appeared in the Protestant hymnal 'Evangelisches Gesangbuch' (as EG 47), in the list of ecumenical songs, and in various regional sections of the 'Gotteslob'.Diocese of Hamburg Nr. 741

The simple and jolly melody has been varied several times. In the oldest document, it is in a triple metre. The song became a sacred folk song, due to its simple melody and repetitious refrain.




Buy Freu dich, Erd und Sternenzelt now from Amazon

<-- Return to songs from 1844

This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1050290578.