Home | Movies By Year | Movies from 1930


La Femme d'une nuit

Buy La Femme d'une nuit now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the movie. And once you've experienced the movie, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




{{Infobox film

| name = La Femme d'une nuit

| image =

| image_size =

| caption =

| director = Marcel L'Herbier

| producer = Pierre Braunberger
Mario Nalpas

| writer = Marcel L'Herbier

| based_on =

| narrator =

| starring = Francesca Bertini
Jean Murat
Antonin Artaud

| music = Michel Michelet

| cinematography = Lonce-Henri Burel
Nikolai Toporkoff

| editing =

| studio = Les tablissements Braunberger-Richeb
Lnderfilm

| distributor =

| released = 1931Philippe Rge. 'Encyclopedia of French Film Directors'. (Lanham, MD: Scarecrow Press, 2010.) p. 638.[http://cinema.encyclopedie.films.bifi.fr/index.php?pk=49518&_ga=1.49670246.1568193893.1441098772 'La Femme d'une nuit'] at 'Cin-Ressources'. [Retrieved 2 September 2015]

| runtime = 88 minutes

| country = France

| language = French

}}

'La Femme d'une nuit' ("The woman of one night") is a 1931 French drama film directed by Marcel L'Herbier. It was made simultaneously with Italian and German versions of the same story, which were however not only in different languages but in different genres.

Cast



* Francesca Bertini as La princesse de Lystrie

* Jean Murat as Jean d'Armont

* Boris de Fast as Portier lystrien

* Andrews Engelmann as Portier lystrien

* Georges Trville

* Antonin Artaud as Jaroslav

Production



In 1930 Marcel L'Herbier was asked by the producer Mario Nalpas to go to Berlin to make a film based on a novel by . In common with many other early sound films, the proposal was that three versions would be made simultaneously in different languages - French, Italian, and German - but what was unusual in the production was that each version was to be in a different genre. The German version ('Knigin einer Nacht') was an operetta, the Italian version ('La donna di una notte') was a comedy, while the French version ('La Femme d'une nuit') was a dramatic film. This made the process of script preparation particularly difficult.Marcel L'Herbier, 'La Tte qui tourne'. (Paris: Belfond, 1979.) pp. 195-197. The film's sets were designed by the art directors Boris Bilinsky and Pierre Schild. Filming was completed during about seven weeks during the summer of 1930. Before the French version could be released, the producer Nalpas was forced to sell his rights in the production, and in the resulting financial confusion the film received very little commercial release. L'Herbier also asked for his name to be removed from it when it was re-edited without his agreement.Laurent Vray (ed.), 'Marcel L'Herbier: l'art du cinma'. (Paris: Association franaise de recherche sur l'histoire du cinma, 2007.) p. 238; p. 275; p. 384.

References




Buy La Femme d'une nuit now from Amazon

<-- Return to movies from 1930



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1110730333.