Home | Books By Year | Books from 2009


My Struggle (Knausgrd novels)

Buy My Struggle (Knausgrd novels) now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the book. And once you've experienced the book, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




'My Struggle' is a series of six autobiographical novels written by Karl Ove Knausgrd and published between 2009 and 2011. The books cover his private life and thoughts, and unleashed a media frenzy upon its release, with journalists attempting to track down the mentioned members of his family. The series has sold half a million copies in Norway alone and has been published in 35 languages.[http://www.norstedts.se/nyheter/188586-karl-ove-knausgard-far-svenska-akademiens-nordiska-pris Karl Ove Knausgrd fr Svenska Akademiens nordiska pris] Norstedts (in Swedish)

Overview



'My Struggle' is a six-book autobiographical series by Karl Ove Knausgrd outlining the "banalities and humiliations of his life", his private pleasures, and his dark thoughts; the first of the series was published in 2009. In 2014 it had sold nearly 500,000 copies in Norway, or one copy for every nine Norwegian adults, and was published in 22 languages. The series is 3,600 pages long, and was finished when Knausgrd was in his forties.

Though categorized as fiction, the books situate Knausgrd as the protagonist and his actual relatives as the cast, with their names mostly unchanged. The books have led some of his relatives to make public statements against their inclusion in Knausgrd's novels.

History



As he struggled to write a novel about his relationship with his father, Knausgrd set upon a new project in early 2008: to write less stylistically and deliberately, and instead to "write plainly about his life". He wrote mainly to break his block with the other novel and thought that there would not be an audience for the work. Knausgrd would call his friend and fellow writer Geir Angell ygarden daily and read the work aloud. Angell ygarden felt that Knausgrd needed encouragement to continue, and Knausgrd felt that Angell ygarden was essential to the project. Angell ygarden eventually listened to 5,000 pages of the novel and proposed the series title, which he felt was perfect. The novel's Norwegian title, 'Min Kamp', is very similar to Hitler's 'Mein Kampf'. The book's editor, Geir Gulliksen, originally forbade Knausgrd from using the title, but later changed his mind. Knausgrd's British publisher at the time was not interested in the book, and Knausgrd did not protest the German translation publisher's decision to change the title in that region.

In writing the first book, Knausgrd reflected that he did not consider the consequences of writing so candidly about his close relations until he paused on the passage about his grandmother. He circulated the first book to about ten of the largest figures in the book before its release and offered to change their names. His brother and mother did not object, but Knausgrd's father's family attempted legal intervention and wanted to block publication, calling the novel "a book full of insinuations, untruths, false personal characteristics and disclosures". Knausgrd was scared but fixed some errors, changed some names, removed a single person, and published the book without acquiescing to all requests. He later acknowledged that he had a choice and chose to publish "no matter what", and referred to this admission of guilt as "cowardly". Knausgrd's wife relapsed into depression upon reading his first book. He added that he would not be able to publish the book again now, but was previously able due to his desperation.

Knausgrd had finished two volumes when the first book was released. He had been planning to finish the six volumes within the year, preferring to work under harsh deadlines to combat his writer's block. The book's release began a media frenzy as reporters tracked down the novel's characters, which was simple because his family were the only Knausgrds in Norway. Knausgrd went into hiding and shut out the media exposure to write daily. Working almost all day aside from chauffeuring his kids, he could write 20 pages in a day. The 50-page section on his first days with his wife was written in a 24-hour spurt.

Knausgrd felt that the third through fifth volumes suffered for the influence of the ongoing controversy that followed the original publication. He wrote the 550-page fifth book in eight weeks. The sixth book has a 400-page essay on Hitler's early life and autobiography. He wanted "unsparing honesty" in the last book "to save the project", and so discarded 400 pages, delayed the book, and wrote about the fallout from the publication of the previous five volumes, including a breakdown suffered by his wife during which she was hospitalized. Knausgrd described his portrayal of his wife as "the most painful thing" he has done. His wife, although hurt by portions of the series, did not ask for it to be rewritten and has publicly taken his side.

Though he wrote at the end of his series that he is finished with writing, he plans to write a new and fantastical novel not about his life, influenced by Jorge Luis Borges and Italo Calvino.

Themes



Though the book's protagonist is conflicted between his commonplace needs and his longing to make monumental art, the novels show that the main functions of his life are not the latter art work but the former family life. The series is centered around family and relationships, not the writer's relationship with his work.

Titles



The books have different titles depending on country and translation. In the native Norwegian and in Danish and Swedish they are simply known as 'Min kamp 1', 'Min kamp 2', etc.

The first volume in English was published under various titles such as 'My Struggle: Book One' and 'A Death in the Family: My Struggle Book 1'. The second volume was published as 'My Struggle: Book Two: A Man in Love' and 'A Man In Love: My Struggle Book 2'. The third volume was published as 'Boyhood Island: My Struggle Book 3'. The fourth volume was published as 'Dancing in the Dark: My Struggle Book 4'. The fifth volume was published as 'Some Rain Must Fall: My Struggle Book 5'. The sixth and final volume was published as 'The End: My Struggle Book 6'.

The title of the series, of both the English translation and the original Norwegian, is a reference to Hitlers Mein Kampf. Knausgrd, in interviews, "has argued that a frightening characteristic that connects 'Mein Kampf' to the writings of Anders Breivik, the perpetrator of the 2011 Utya massacre, is that in the mind behind both texts there seems to be an 'I' and a 'we' but no 'you,' reflecting a dangerous blindness that allowed an otherwise impossible evil." The sixth book of the series includes a meditation on Breivik's attacks.

The title of the first volume of the German translation is , which means "to die" or "dying", the second volume , meaning "to love" and so on. At the insistence of the publisher, the work was not published as 'Mein Kampf' in Germany. Knausgrd says that he understood and did not protest against this decision.

Reception



'The New Republic' Evan Hughes wrote that Knausgrd's followers feel like he writes about them, that the book is "like opening someone else's diary and finding your own secrets". Hughes called Zadie Smith and Jonathan Lethem admirers of Knausgrd's. Novelist Jeffrey Eugenides said that Knausgrd "broke the sound barrier of the autobiographical novel".

In a long and largely positive review of the first 'Min Kamp' books, James Wood of 'The New Yorker' wrote that "There is something ceaselessly compelling about Knausgrds book: even when I was bored, I was interested.James Wood, [http://www.newyorker.com/arts/critics/books/2012/08/13/120813crbo_books_wood?currentPage=all "Total Recall"]. 'The New Yorker', 13 August 2012." In a review of 'Book 2: A Man in Love' in 'The New York Times', Leland de la Durantaye called the 'My Struggle' series "breathtakingly good" and compared it to Marcel Prousts 'In Search of Lost Time'.Leland de la Durantaye (21 June 2013): [https://www.nytimes.com/2013/06/23/books/review/book-2-of-my-struggle-by-karl-ove-knausgaard.html?ref=books Inside Story] 'The New York Times', retrieved 25 June 2013 In a review of 'Book 3: Boyhood Island' in the 'Times Literary Supplement', Thomas Meaney reflected on the differences between Proust and Knausgrd, and wrote about the philosophy behind the 'Min Kamp' books.Thomas Meaney (21 March 2014): [http://archipelagobooks.org/review-thomas-meaney-on-karl-ove-knausgaard/ "A Vital Hatred"], 'The Times Literary Supplement'; retrieved 25 April 2014. Joshua Rothman notes in his article in 'The New Yorker' that "In previous volumes, weve watched a younger Karl Ove struggle to absorb his fathers dark energies. In the new volume, his dad is no longer abusive." However, in an interview with Andrew OHagan, Knausgaard has said that writing 'My Struggle' has not helped him in conquering his fear of his father. Frenchculture.org website noted that, even though Knausgrd was called the "Norwegian Proust", the first volume sold very few copies in France, probably because the strong French tradition of autofiction makes the book look less original than it appears in the US.

Liesl Schillinger further explains the uniqueness in Knausgrd's writing for even his own culture, stating in her 'Wall Street Journal' profile piece:

:"No other Norwegian writer had dared such full disclosure. France has a tradition of autobiographical fiction, and memoir is common in the United States but not in Scandinavia."

Lorin Stein observes:

:"Norwegians say that the confessional instinct is so culturally alien to them that it was, in a funny way, useful to him." As Knausgaard sees it, "There was a threshold for writing about real people, and it was shockingly open. That was very important to me, it gave me courage."

Knausgrd has been criticized over the way he exposes other people in the book. A girlfriend he had for four years, anonymized under the name Gunvor in the fifth volume, said to the newspaper 'Bergens Tidende': "It was as if he said: Now I'm going to punch you in the face. I know it's going to hurt, and I will drive you to the hospital afterwards. But I'm going to do it anyway."

Theatrical adaptation



A theatrical adaptation of 'My Struggle' into a Swedish language play entitled "Min Kamp" was premiered in

Stockholm at Kulturhuset Stadsteatern on 29th August 2015, adapted for the stage and directed by Ole Anders Tandberg. The play was premiered in Kristiansand on 2 September 2016 in Norwegian language (in Norwegian) and performed at the Oslo Nye Centralteatret from 11 October 2016 running until 29 October 2016. (in Norwegian) The play successively toured various Norwegian theatres before returning to Oslo in December. (in Norwegian)

Audiobooks



All six volumes of "My Struggle" were voiced as audiobooks by award-winning actor and narrator Edoardo Ballerini to popular and critical acclaim. Ballerini's recordings were the subject of feature pieces in The Guardian, "Narrator of 133 Hour Audiobook on His Evolving Art," the Norwegian magazine Aftenposten, "Knausgaard's American Voice," and featured prominently in a New York Times profile of the actor titled "The Voice of God... and Knausgaard, Whitman, Machiavelli..." Recorded Books produced the series.

In popular culture



The X-files episode "My Struggle" was directly influenced by Knausgrd's novel, the episode was a ratings success and was seen by 21.4 million viewers.

In You're the Worst, protagonist novelist Jimmy Shive-Overly is frequently seen reading the series.

Awards and honors



*2009 Norwegian Critics Prize for Literature, nominated for Volume 1

*2009 Norwegian Booksellers' Prize, nominated for Volume 1

*2009 Youth Critics' Prize, nominated for Book 1

*2009 Brage Prize for Book 1.

*2009 'Morgenbladet' Book of the Year for Volume 1.

*2009 NRK P2 Listeners' Prize for Book 1.

*2010 Nordic Council's Literature Prize, nominated for Volume 1

*2010 International Dublin Literary Award, longlisted for Book 1

*2012 Believer Book Award, nominated for Book One

*2013 'Independent' Foreign Fiction Prize, longlisted for Book 1

*2014 Best Translated Book Award shortlist for 'My Struggle: Book Two', translated from the Norwegian to English by Don Bartlett

*2014 'Independent' Foreign Fiction Prize, shortlisted for Book 2

*2015 'Independent' Foreign Fiction Prize, longlisted for Book 3

References



=

Additional sources

=

*

*

Category:2009 novels

Category:Norwegian-language novels

Category:21st-century Norwegian novels

Category:Novels by Karl Ove Knausgrd

Category:Autobiographical novels

Category:Novel series

Category:Novels set in Norway

Buy My Struggle (Knausgrd novels) now from Amazon

<-- Return to books from 2009



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1093264046.