Home | Books By Year | Books from 1959


Le Petit Nicolas

Buy Le Petit Nicolas now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the book. And once you've experienced the book, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




'Le Petit Nicolas' ('Little Nicholas') is a series of French children's books created by Ren Goscinny and illustrated by Jean-Jacques Semp and it was first published on 30 March 1959. The books depict an idealized version of childhood in 1950s France.

History



The work started out as a comic strip, which initially ran in the Belgian magazine 'Le Moustique' between 1956 and 1958, drawn by Semp and written by Goscinny. The series was quick to draw attention. A few years later Goscinny began to write Le Petit Nicholas in short story form, with illustrations by Semp. The first Nicholas story, 'Luf de Pques', was published 29 March 1959 in the journal Sud-Ouest Dimanche. The authors hadn't initially planned to continue the series but the sudden popularity of the comic kept them going. Thus, they continued to publish the comics in Sud-Ouest and Pilote until 1965.

Thirty years after Goscinny's death, his daughter Anne decided to publish his unreleased stories, creating new books out of ten stories. Semp, who was unaware of this material, obliged by providing the illustrations.

Concept



The books are told from the point of view of Nicolas himself, which gives the book a distinct and personal sense of humour. The narration is a pastiche of childish storytelling, with run-on sentences and schoolyard slang used in abundance, and much of the humour derives from Nicolas' misunderstanding of adults' behaviour. At the same time, adults are as much a target of the book's satire as children, as the straightforward and uncomplicated worldview of the child narrator exposes the flaws of adult perception. This subversive element in 'Le Petit Nicolas' made it an early example of modern children's literature that is centred on the experience of the child's interpretation of the world, rather than an adult's.

Characters



The characters from the French edition include (with names from Anthea Bell's English translation in square brackets):

* 'Nicolas' (the main character) [Nicholas]: He is sensitive and attached to true values like friendship, love of one's parents, and has some sense of justice. He is not good at arithmetic and is the smallest in his class.

* 'Clotaire' [Matthew]: "He's bottom of the class. "

* 'Alceste' [Alex]: Nicolas' best friend, "he's fat and he eats all the time."

* 'Eudes' [Eddie]: "He's very strong and likes to punch our friends on the nose."

* 'Geoffroy' [Geoffrey]: "His dad is very rich and buys him everything he wants."

* 'Agnan' [Cuthbert]: "He is ranked first in the class and is the teacher's pet and therefore nobody likes him, but you can't hit him as often as you'd like, because he wears glasses."

* 'Joachim' [Jeremy]: He has a little brother.

* 'Maixent' [Max]: He runs very fast because of his long legs.

* 'Rufus': "His father is a policeman, and he's got a cop's whistle."

* 'Marie-Edwige Courteplaque' [Mary-Jane Campbell]: "She's the very nice girl."

* 'Louisette' [Louise]: The daughter of a friend of the mother of Nicolas; Nicolas decides he wants to marry her because she plays football well.

* 'Rex': A lost dog that Nicolas found; his real name is Kiki.

Other characters include Nicolas's parents, as well as teachers and administrators in the school. The teacher is hard-working and loves the children, although they usually exasperate her. The superintendent, Mr. Dubon (Mr Goodman), is known as "le Bouillon" ("Old Spuds"). Mr Billings (Mr Bldurt) is their next door neighbour, and likes annoying Nicholas' father.

The two main characters of another comic series by Goscinny, 'Iznogoud', begin to take shape in the episode when Nicolas is in summer camp. He and the other children are forced to take a nap, so the counsellor tells them a story about '"a caliph who was a very good man but who had a very evil vizier..."', then tells how the caliph dresses as a common man to find out what people think of him, and the evil vizier takes his place.

English edition



An English edition with the title 'Young Nicolas' was completed by Stella Rodway for Hutchinson & Co. in 1961. It was published in the USA by Bobbs-Merrill in 1962. The characters' names retain the French form. The title page lists the authors simply as "Semp and Goscinny".

An English edition of the series with anglicised character names was released in 1978, translated by Anthea Bell. This contained five volumes: 'Nicholas and the Gang at School', 'Nicholas and the Gang Again', 'Nicholas on Holiday', 'Nicholas and the Gang', and 'Nicholas at Large'. The first volume was republished with more complete illustrations in 2005 by Phaidon Press as 'Nicholas'. Four further volumes followed from Phaidon, as 'Nicholas Again', 'Nicholas on Holiday' ('Nicholas on Vacation' in North America), 'Nicholas and the Gang', and finally 'Nicholas in Trouble' in 2008.

In this version, M. Dubon (nicknamed "le Bouillon") becomes Mr. Goodman (nicknamed "Old Spuds"). He derives his nickname from his habit of repeating constantly: "Look me in the eye." In French broth (bouillon) has eyes (blobs of fat on the surface), in the English version they become potato eyes. In the story 'Djodjo', the English exchange student becomes Flemish, and his nickname is changed from "Djodjo" to "Djocky".

Another English translation of 'Le petit Nicolas', with the title 'The Chronicles of Little Nicholas', was published in New York by Farrar, Straus Giroux in 1993. The translator is not named in this edition; the copyright page attributes copyright for the translation to Farrar, Straus & Giroux.

'Nicholas' was the subject of a Mildred L. Batchelder 'Honour' for translated children's books in 2006 given by the Association for Library Services to Children (ALSC), a division of the American Library Association, and 'Nicholas and the Gang' received the same honour in 2008

English books



* 'The Chronicles of Little Nicholas' ('Le petit Nicolas')

* 'Young Nicolas' ('Le petit Nicolas')

* 'Nicholas Again' ('Les rcrs du petit Nicolas')

* 'Nicholas on Holiday' or 'Nicholas on Vacation' (USA and Canada) ('Les vacances du petit Nicolas')

* 'Nicholas and the Gang' ('Le petit Nicolas et les copains')

* 'Nicholas in Trouble' ('Le petit Nicolas a des ennuis')

Adaptations



* 'Little Nicholas' ('Le Petit Nicolas'), 2009 film

* 'Le Petit Nicolas', 2009 animated TV series

* 'Nicholas on Holiday' ('Les Vacances du Petit Nicolas'), 2014 film

* ', 2021 film

* 'Le Petit Nicolas - Qu'est-ce qu'on attend pour tre heureux ?', 2022 animated film


Buy Le Petit Nicolas now from Amazon

<-- Return to books from 1959



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1103966779.