Home | Songs By Year | Songs from 1941


Voc J Foi Bahia?

Buy Voc J Foi Bahia? now from Amazon

First, read the Wikipedia article. Then, scroll down to see what other TopShelfReviews readers thought about the song. And once you've experienced the song, tell everyone what you thought about it.

Wikipedia article




"'Voc J Foi Bahia?'" is a Brazilian song written by Dorival Caymmi and first released in 1941. It was one of the year's most successful compositions.

It gained international fame when it was featured in the Disney film 'The Three Caballeros'.

Cultural references



References are made in the song to Brazilian foods that are very popular in the Brazilian state of Bahia. Vatap is a paste made out of bread, shrimp, coconut milk, ground peanuts, and palm oil. Caruru is a condiment made out of okra, onion, shrimp, palm oil, and toasted nuts. Mugunz is a type of cornmeal with coconut. One part of the song says that if you want to samba you should go to Bahia. Samba is a very popular dance and musical genre that originated in Bahia. Another part of the song mentions So Salvador, which is the capital city of Bahia.

The Three Caballeros



"Voc J Foi Bahia?" was featured in the Disney film 'The Three Caballeros', under the English translation title "Have You Been to Bahia?" It is sung in the film by the Brazilian parrot, Jos Carioca. Parts of the song are still sung in its original Portuguese, while other parts are directly translated into English. The only major difference between Caymmi's original lyrics and those found in 'The Three Caballeros' is that of whom the song addresses. The original lyrics are addressed to a "nega" or woman of African descent, while in 'The Three Caballeros', the song is addressed to Donald Duck. While Disney used many other pre-existing Latin American songs in their film, "Have You Been to Bahia?" is unique amongst them in that all of the other songs were either left completely untranslated or were retitled and received new English lyrics that were, generally, completely different from their original lyrics.

There are two sections of the song that are left untranslated in the movie. The first section could be translated:

:'Much luck it had'

:'Much luck it has'

:'Much luck it will have'

The second untranslated section could be translated:

:'On the balconies of the two-story houses'

:'Of old So Salvador'

:'The memory of the maidens'

:'In the time of the emperor'

:'Everything, everything in Bahia'

:'Makes people really want it'

:'Bahia has a way'

:'That no land has'

'Voc J Foi Bahia?' served as the film's title for its Brazilian release.

References



Category:Brazilian songs

Category:Portuguese-language songs

Category:1941 songs

Category:Songs written by Dorival Caymmi

Category:Songs about Brazil

Category:Songs from The Three Caballeros

Buy Voc J Foi Bahia? now from Amazon

<-- Return to songs from 1941



This work is released under CC-BY-SA. Some or all of this content attributed to http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1004008620.